忍者ブログ
どうぞよろしくデス。
 101 |  100 |  99 |  98 |  97 |  96 |  95 |  94 |  93 |  92 |  91 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今日は仕事が長引いて
遅くなったなーなんて思いつつ
アニソン聴きながら自転車をこぎこぎ帰宅。

道路を渡ろうと、車が過ぎるの待ってると
なんか20代くらいの女の子が
満面の笑顔を浮かべながら
こっちにやって来る。

おいおい、また迷子かよ。
と思ったけど、彼女の手には
小冊子っぽいものがある。
えー、宗教の勧誘?こんなとこでー?
と一瞬ひるんだけれど
どうも様子が違う。

仕方ないのでイヤホンをはずすと
英語で喋ってるよー。
てっきり日本人だと思ったのに。

彼女が持っていた小冊子には
ハングル文字が並んでいたので
韓国の人だと分かったのですが
何が書かれてるのか全く分からない。
ただ、どこに行きたいのかは分かった。

うどん屋でした。

えー、ツウだな、あんた。
と思いながら唯一日本語で書かれた
店の名前を見る。
聞き覚えのあるうどん屋だった。
確か、この近く…だった…ハズ。

とりあえず携帯でその店を検索するも
場所などが明記されたサイトに
なかなかヒットしなかったので
諦めてもらうか…と思ったけれど
仕事後のハイテンションのせいで
自分が諦めきれず。

で、もう一度小冊子を見ると
店の電話番号らしきものがあったので
そこにかけてみる。

店はまだやってるけれど、
うどん玉がもうすぐなくなりそうです!
という店員さんの言葉に
私は自分が食べるわけでもないのに
女の子をひっつれて店に急ぎました。

店に行きすがら喋ってみると
どうやらその女の子は
一人で大阪に遊びに来ていたようです。
あー、どの国の女の子も
美味しい物に対してアクティブだなぁと
微笑ましかったですよ。

結構人気のあるうどん屋なので
店に到着すると、何人かお客さんが並んでいる。
韓国の人って、並んだりするの平気なのかな、
と思ったけれど
それを英語で質問するのが面倒だったので
んじゃな〜、つって別れました。

旅行をすると困る事が多々あります。
そういう時に、助けてくれる人がいるってのは
もの凄く有り難いものです。
私もたくさん助けてもらったし
今も道に迷いがちな私を誰かが助けてくれる。
なので、たまには自分も誰かを助けんとな。

それにしても、自分の英語
ひどかったなー。
2割英語で8割大阪弁。
っつーか、ほぼ大阪弁。
でも通じるもんっすよ。
気持ち!気持ちが大事なの!!
(よし、押し切った)
アカンアカン。
ちょっと英語勉強しなおそう…
と心に誓った満月の夜。
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
あるある!
言葉が通じなくても、身振り手振りだけで
通じることって多々ありますね!
気持ちが通じるってヤツでしょうかw
しかし、そのうどん屋さんが気になります(笑)
美味しいのかなぁ~w
peco178 2011/09/14(Wed)13:10:34 編集
でしょでしょ?
peco178さん>
中津にある「たけうち」という
とり天で有名なうどん屋さんです。
まだ行ったことないんだけど
とり天が好きなので、気になってます。
一度、お試しあれ!
カノリンヌ 2011/10/02(Sun)02:41:20 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
カレンダー
04 2017/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
最新記事
プロフィール
HN:
kanorinne
性別:
非公開
職業:
ひよこの雄と雌を見分けたり見分けなかったり
趣味:
落語を聴いたり漫画を読んだりする。
自己紹介:
フリーエリア




バーコード
カウンター
アクセス解析
Copyright ©  カノリンヌの日常  All Rights Reserved.
* Material / Template by tsukika忍者ブログ [PR]